Folge 2: Ankunft im Hotel 

WORTSCHATZ ZU FOLGE 2

Добрий день


guten Tag


Вітаємо Вас

willkommen

Nom.
я 
ти   
він
вона
воно
ми
ви
Ви
вони

Akk.
мене
тебе
його
її
його
нас
вас
Вас
їх

Nom.
ich
du   
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Akk.
mich
dich 
ihn
sie
es
uns
euch
Sie
sie

Nom.
я 
ти   
він
вона
воно
ми
ви
Ви
вони

Dat.
мені
тобі
йому
їй
йому
нам
вам
Вам
їм

Nom.
ich
du  
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Dat. 
mir
dir 
ihm
ihr
ihm
uns
euch
Ihnen
ihnen

мій, моя, моє, мої

mein

твій, твоя, твоє, твої

dein

його, його, його, його

sein

її, її, її, її

ihr

його, його, його, його

sein

наш, наша, наше, наші

unser

ваш, ваша, ваше, ваші

euer

їхній, їхня, їхнє, їхні

ihr

чим?

wie

могти

können

допомогти

helfen

тут

hier, da

там

dort

замовляти

bestellen/reservieren

номер

Hotelzimmer

одномісний

Einzelzimmer

двомісний

Doppelzimmer

тримісний

Dreierzimmer

ім'я

Name

будь ласка

bitte

хвилина

Minute (хвилинка Minütchen)

година

Stunde

чудово

wunderbar

паспорт

Pass

ось

hier, bitte

прошу

bitte

це я

das bin ich

надати

geben

кімната

Zimmer

ключ

Schlüssel

що, як?

Was, wenn?

переночувати

übernachten

жити

wohnen

приїжджати

ankommen/kommen

добре 

gut

вірити

glauben

зупинятися

aufhalten

доба

Tag und Nacht (24 Stunden)

на добу

pro Tag, pro Nacht

на три доби

für drei Nächte, für drei Tage

ніч

Nacht

день

Tag

сніданок

Frühstück

обід

Mittagessen

вечеря

Abendessen

снідати

frühstücken

обідати

zu Mittag essen

вечеряти

zu Abend essen

також

auch

хотіти

wollen

їсти

essen

вчора

gestern

сьогодні

heute

завтра

morgen

зранку

am Morgen

в обід

am Mittag

ввечері

am Abend

яєчня

Rührei

каша

Grütze

бутерброд

Sandwich

перебування

Unterkunft

коштувати

kosten

одна тисяча дев'ятсот п'ятдесят гривень

1.950 Hrywnia

оплачувати

bezahlen

готівка

Bar

кредитна картка

Kreditkarte

оплачувати готівкою чи кредитною карткою

Bar oder mit Karte zahlen

уводити

eingeben

пароль

Passwort

поверх

Stockwerk

ліворуч

links

праворуч

rechts

знову

wieder

хто

wer

можна на "ТИ"

Sie dürfen mich duzen

правда

Wahrheit

неправда

Lüge

іноземець

Ausländer

українка

Ukrainerin

одружуватися

heiraten (für Frauen und Männer)

виходити заміж

heiraten (nur für Frauen)

перший

erste

другий

zweite

третій

dritte

четвертий

vierte

сходи

Treppe

нічого

nichts

ходімо

lass uns

йти

gehen

показувати

zeigen

покажу

ich werde zeigen

відчиняти

öffnen

двері

Tür

о шостій вечора

um 6 Uhr abends

поселятися

einziehen

An der Wortschatzliste haben gearbeitet:
Oksana Lustenhouwer
Mariana Pron
Wolfgang Schubert

GRAMMATIK ZU FOLGE 2

Sie können hier klicken um die PDF Datei mit Grammatik herunterzuladen.

Alternativ können Sie diese Seite auch auf einem Gerät öffnen, das das Einbetten von PDFs unterstützt.

An der Grammatischen Erklärungen haben gearbeitet:
Mariana Pron
Oksana Lustenhouwer
Wolfgang Schubert
Nazar Danchyshyn

SKRIPT FÜR FOLGE 2

Sie können hier klicken um die PDF Datei mit dem Skript herunterzuladen.

Alternativ können Sie diese Seite auch auf einem Gerät öffnen, das das Einbetten von PDFs unterstützt.

An dem Skript haben gearbeitet:
Oksana Lustenhouwer (Autorin)
Mariana Pron
Nazar Danchyshyn
Wolfgang Schubert

ÜBUNGEN ZU FOLGE 2

Hinweise zu den Übungen:

Unten finden Sie 16 Übungen, die den Lernmaterialien zur Folge 2 entsprechen. Die Übungen sind auf 7 Seiten verteilt. Am Ende jeder Seite haben Sie eine Möglichkeit, Ihre Antworten zu "überprüfen". Sie können dann sofort sehen, wo Sie einen Fehler gemacht haben und was die richtige Antwort ist. Am Ende der letzten Seite erhalten Sie Ihr "Ergebnis", d.h. den Prozentsatz der richtigen Antworten, die Sie auf allen Seiten gegeben haben.

In einigen Übungen müssen Sie Wörter oder Sätze an die richtige Position ziehen. Wenn Sie ein Wort oder einen Satz zu einer falschen Position gezogen haben und sie ändern möchten, können Sie auf dieses Wort/diesen Satz klicken.

Beachten Sie, dass Sie bei diesen Übungen auf einem Smartphone oder Tablet möglicherweise 1 oder 2 Sekunden lang auf das Wort/den Satz drücken müssen, bevor Sie es auf Ihrem Gerät ziehen können.

1.  Füllen Sie die Lücken mit den richtigen Phrasen.

Добрий день!

До побачення!

Дякую!

Добре!

Добрий день!

Мені замовили одномісний номер на ім’я Pоман Федевич.

- Так, Ваша кімната розташована на першому поверсі ліворуч.

Добре!

У Вас можна замовити сніданок?

- Так, звичайно. Ось ключ до Вашої кімнати.

Дякую!

- Будь ласка.

До побачення!

1/7

2.  Verknüpfen Sie die folgenden Substantive, Verben und Adverbien mit den folgenden Tageszeiten: a) Morgen b) Mittag c) Abend

в обід

вечеря

обідати

зранку

сніданок

вечеряти

ввечері

обід

снідати

ранок

зранку

сніданок

снідати

обід

в обід

обідати

обід

вечір

вечеря

вечеряти

ввечері

3.  Ergänzen Sie die Lücken mit den Wörtern прошу oder будь ласка (manchmal sind beide Optionen richtig).

- Зачекайте,

  , 

  хвилинку.

будь ласка

- Ось мій паспорт.

- Дякую!

Будь ласка/прошу

- Що бажаєте їсти завтра зранку?

- Яєчню,

будь ласка

- Уведіть, 

 ,

 пароль.

будь ласка

- Повторіть, 

 , 

 я не розумію.  

будь ласка

-  Зачекайте, Ваша решта!

-  Не треба, дякую.

будь ласка/прошу

-  Я хочу їхати до готелю "Цісар".

- Добре, сідайте, 

будь ласка

2/7

4. Ordnen Sie die Wörter den passenden Bildern zu, indem Sie sie auf diese ziehen.

Бутерброд

Яєчня

Ключ

Оплачувати готівкою

Оплачувати кредитною карткою

3/7

5.  Simon weiß nicht, wie er im Hotel einchecken soll. Bringen Sie die Sätze in die richtige Reihenfolge, indem Sie sie dorthin ziehen.

1.

Д  Їхати до готелю.

2.

Б  Показати паспорт.

3.

В  Замовити сніданок.

4.

А  Заплатити.

5.

Г  Отримати ключ.

6.

Е  Знайти свою кімнату

А Заплатити.

Б Показати паспорт.

В Замовити сніданок.

Г Отримати ключ.

Д Їхати до готелю.

Е Знайти свою кімнату.

6.  Füllen Sie die Tabelle aus, indem Sie die Ordnungszahlen aus den folgenden Kardinalzahlen bilden. Folgen Sie dem Beispiel.

Година (f) Поверх (m) Весілля (n)
Один перша перший перше
Два

друга

другий

друге

Три

третя

третій

третє

Чотири

четверта

четвертий

четверте

Вісім

восьма

восьмий

восьме

Тринадцять

тринадцята

тринадцятий

тринадцяте

П'ятнадц��ть

п'ятнадцята

п'ятнадцятий

п'ятнадцяте

Сімнадцять

сімнадцята

сімнадцятий

сімнадцяте

Дев'ятнадцять

дев'ятнадцята

дев'ятнадцятий

дев'ятнадцяте

Двадцять

двадцята

двадцятий

двадцяте

7. Schauen Sie sich die Bilder unten an und entscheiden Sie, welche der Aussagen richtig sind. Wenn sie falsch sind, fügen Sie "не" an der richtigen Stelle ein.

, Сімон любить морозиво.

Ні, Сімон не любить  морозиво.

, Сімон любить яєчню.

Так, Сімон любить  яєчню.

, Маріячитає книжку.

Так, Марія читає книжку.

, Маріяговорить з подругою.

Ні, Марія говорить не з подругою. / Ні, Марія не говорить з подругою.

4/7

8.  Korrigieren Sie die Aussagen mit "не" wie im Beispiel.

Example: - Друг Сімона одружується у Німеччині.
- Ні, друг Сімона одружується не в Німеччині. 

Таксиста звати Петро.

Ні, таксиста звати не Петро.

Сімон їде до готелю "Львів".

Ні, Сімон не їде до готелю "Львів".

 / 

Ні, Сімон їде не до готелю "Львів".

Сімон оплачує готівкою.

Ні, Сімон не оплачує готівкою.

 / 

Ні, Сімон оплачує не готівкою.

Сімон замовляє на сніданок кашу.

Ні, Сімон не замовляє на сніданок каші.

 / 

Ні, Сімон замовляє на сніданок не кашу.

9.  Bilden Sie grammatikalisch und logisch korrekte Phrasen, indem Sie die Wörter ziehen.

1. Відчиняти

двері

2. Підійматися

сходами

3. Замовляти

сніданок

4. Оплачувати

готівкою

5. Зупинятися

на добу

6. Приїхати

на весілля

сходами

на весілля

двері

готівкою

на добу

сніданок

10.  Füllen Sie die Lücken mit den richtigen Formen der Verben.

1. Вони 

двері.

Вони відчиняють двері.

2. Сімон 

сніданок.

Сімон замовляє сніданок.

3. Марія 

готівкою.

Марія оплачує готівкою.

4. Я 

на весілля.

Я їду на весілля.

5. Він

у Львові.

Він живе у Львові.

6. Сімон 

українську.

Сімон розуміє українську.

7. Сімон 

пароль.

Сімон уводить пароль.

5/7

11.  Bilden Sie Possessivpronomen in der richtigen Form.

(ми)

готель (чоловічий рід)

наш

(Ви)

паспорт (чоловічий рід)

Ваш

(я)

друг (чоловічий рід)

мій

(ти)

кімната (жіночий рід)

твоя

(він)

весілля (середній рід)

його

(ти)

ключ (чоловічий рід)

твій

(вона)

номер (чоловічий рід)

її

(Ви)

решта (жіночий рід)

Ваша

(ми)

сніданок (чоловічий рід)

наш

(вони)

вечеря (жіночий рід)

їхня

12.  Füllen Sie die Lücken, indem Sie zwischen Possessivpronomen (мій, твій, Ваш) und Personalpronomen im Akkusativfall (мене, тебе, Ваc) wählen.

1. 

звати Василь.

Мене

2. Як

звати?

Вас

3. 

друг одружується у Львові.

Мій

4. У нас замовлено номер на

ім'я.

Ваше

5. Це 

паспорт.

мій

6. Ні, це не

кімната.

твоя

6/7

13.  Bestimmen Sie den Fall der Substantive.

1. Сімон

Називний

перевіряє поштову скриньку.

Знахідний

2. Мій друг

одружується у Львові.

Називний

3. Сімон

Називний

має євро.

Знахідний

4. Василь

живе в Україні.

Називний

5. Сімон

замовив одномісний номер.

Називний

14.  Wählen Sie aus, welche Kasus die folgenden Substantive haben können.

Готель

Номер

Хвилина

Хвилину

Паспорт

Кімнату

Кімната

Вечеря

Вечерю

Ключ

Поверх

Іноземця

Іноземець

Німець

Німця

15.  Schreiben Sie die Wörter in Klammern im Akkusativ.

Сімон замовляє (сніданок)

сніданок

Сімон вводить (пароль)

пароль

Марія показує (кімната)

кімнату

Сімон любить (яєчня)

яєчню

Сімон має лише (євро) 

євро

Сімон розуміє українську (мову)

мову

16.  Ordnen Sie die Wörter.

1. Я

з Німеччини.

2. Роман Федевич -

мій друг

3. Це

мій паспорт.

4. Вони

іноземці

А) іноземці

Б) мій паспорт

В) з Німеччини.

Г) мій друг

7/7

An den Übungen haben gearbeitet:
Mariana Pron
Oksana Lustenhouwer
Nazar Danchyshyn
Wolfgang Schubert