Episode 1: Meeting a taxi driver

Vocabulary Episode 1

я 
ти   
він, вона, воно

ми
ви, Ви 
вони 

I
you (s.)   
he, she, it

we
you (pl., s. formal)
they 

інтернет

internet

опалення

heating

страховий поліс

insurance

реклама

advertisement

запрошення

invitation

Запрошення на весілля в Україні.

Invitation to a wedding in Ukraine.

Україна

Ukraine

бути

to be

різний (m.), різна (f.), різне (n.), різні (pl.)

different

шлях (pl. шляхи)

way

що

that (conj.), which

що?

what?

вести

to lead (to)

до

to (shows a direction)

це

this, (this is, these are)

волонтерство

volunteering (noun)

навчання

studies

практика

practice

політика

politics

бізнес

business

або

or

весілля

wedding

друг (pl. друзі)

(male) friend

подруга

(female) friend

таксі

taxi

треба

needed (necessary)

так

yes

куди?

where to?

їхати

to drive, to ride

хотіти

to want

вулиця

street

На вулицю Городоцьку, 65 (шістдесят п’ять).

To Horodotska Street, 65.

готель

hotel

до готелю

to the hotel

добре (adverb)

well, OK

сідати

to sit down (to get in – if into a vehicle)

Cідайте, будь ласка.

Take a seat, please.

сидіти

to sit

ні

no

знати

to know

мене (acc. of Я) звати 

my name is …

а Вас?

and you? (and your name?)

як?

how?, (what?)

Як звати Вас? (Як Вас звати?) 

What is your name? (formal)

Як тебе звати?

What is your name? (informal)

звідки

from where

Ви звідки?

Where are you from? (formal)

Ти звідки?

Where are you from? (informal)

повторіть

repeat (imperative, formal)

повторювати

to repeat

не

not, (do not)

розуміти

to understand

якої? (Gen.)

of what?,  of which?

який (m.), яка (f.), яке (n.), які (pl.)

what?, which?

країна

country

Німеччина

Germany

з Німеччини

from Germany

мій, моя, моє, мої

my

одружуватися

to get married

у Львові

in Lviv

дуже

very

дякувати

дякувати

дуже дякую

thank you very much

платити

to pay (for)

проїзд

trip (about public transport)

вибачте

excuse me/us (imperative)

вибачати

to excuse

cкільки?

how much?

120 (сто двадцять) гривень

120 hryvnias

гривня

hryvnia (Ukrainian currency)

60 (шістдесят) копійок

60 kopeck

копійка

kopeck (Ukrainian cents)

мати

to have

але

but

євро

euro

страшно (adverb)

terribly

страшний (m.), страшна (f.), страшне (n.), страшні (pl.)

terrible

4 (чотири) євро, 44 (сорок чотири) центи

4 euro, 44 cents

цент

cent

зачекайте

wait (imperativ)

чекати

to wait

Ваш (m.), Ваша (f.), Ваше (n.), Ваші (pl.)

your (formal)

решта

change

People that worked on the vocabulary list:
Oksana Lustenhouwer
Mariana Pron
Eryn Reinhardt

Grammar Epsiode 1

You can click here to download the PDF file with grammar.

Or, alternatively, open this page on a device that supports PDF embed.

People that worked on the grammar explanations:
Mariana Pron
Oksana Lustenhouwer
Nazar Danchyshyn
Wolfgang Schubert
Eryn Reinhardt

Script of Episode 1

You can click here to download the PDF file with the script.

Or, alternatively, open this page on a device that supports PDF embed.

People that worked on the script:
Oksana Lustenhouwer (author)
Nazar Danchyshyn
Mariana Pron
Eryn Reinhardt

EXERCISES CORRESPONDING TO EPISODE 1

Instructions to the exercises:

Below you will find 17 exercises corresponding to the materials of episode 1. These exercises are spread out over 7 pages. At the bottom of each page, you will have the opportunity to "check" your answers. If you made any mistakes, you will be able to see what the correct answer was.  At the bottom of the last page you can obtain your "score", which is the percentage of correct answers that you gave on all pages. 

In some of the exercises you will need to drag words or sentences to their correct positions. If you want to change the position of a word or sentence that you have already dragged somewhere, you can do so be clicking/tapping on it. 

Note that if you do these exercises on a smartphone or tablet, you may need to press on the word/sentence for 1 or 2 seconds before your device allows you to drag it.  

1. Practice the following tongue twisters.

Роман радий одружитися завтра.

Їдьмо на вулицю Городоцьку до гарного готелю “Цісар”.

2. Choose the correct letter.

есілля

Весілля

Вули

я

Вулиця

ривня

Гривня

3. Drag the words to the matching pictures.

Гривня

Готель

Таксі

Копійка

Весілля

Вулиця

1/7

4. Match the sentences.

1. Мене звати Василь, а Вас?

В  А я Сімон.

2. А Ви звідки? З якої країни?

Г  З Німеччини.

3. Скільки потрібно заплатити?

Б  4 євро 44 центи, будь ласка.

4. Зачекайте! Ваша решта!

А  Не треба. Дякую!

А  Не треба. Дякую!

Б 4 євро 44 центи, будь ласка.

В  А я Сімон.

Г  З Німеччини.

5. Which of the following statements are true?

Василь - таксист.

Він німець.

Василь одружується у Львові.

Василь платить за проїзд.

Сімон – із Німеччини.

Він приїхав на навчання.

Його друг одружується у Львові.

Сімон їде автобусом.

6. Сhoose the correct prepositions.

1. Вітаємо

Львові.

Вітаємо у Львові.

2. Їдьмо

готелю.

Їдьмо до готелю.

3. Ми їдемо

Львова.

Ми їдемо до Львова.

4. Мій друг одружується

Львові.

Мій друг одружується у Львові.

2/7

7. Write out the digits of the numbers below, which are given as numerals.

Два

2

Шістдесят п'ять

65

Сто двадцять

120

Шістдесят

60

Чотири

4

Сорок чотири

44

Вісімдесят

80

Дев'яносто дев'ять

99

8. Write the numeral in Ukrainian for each of the following numbers.

6

шість

15

п'ятнадцять

23

двадцять три

38

тридцять вісім

52

п'ятдесят два

3/7

9. Identify the gender of each noun shown below.

Гривня

Шлях

Вулиця

Решта

Друг

Подруга

Практика

Волонтерство

Навчання

Політика

Бізнес

Весілля

Готель

Країна

Копійка

Євро

Цент

Україна

Німеччина

Проїзд

Запрошення

10. Form the plural of the nouns.

Гривня

гривні

Шлях

шляхи

Вулиця

вулиці

Подруга

подруги

Весілля

весілля

Готель

готелі

Країна

країни

Копійка

копійки

Цент

центи

Запрошення

запрошення

4/7

11. Match the nationality with the country. 

Україна

Українець, українка

Німеччина

Німець, німкеня

Америка

Американець, американка

Польща

Поляк, полячка

Франція

Француз, француженка

Нідерланди

Нідерландець, нідерландка

Бразилія

Бразилець, бразилійка

Еквадор

Еквадорець, еквадорка

Нідерландець, нідерландка

Американець, американка

Бразилець, бразилійка

Українець, українка

Поляк, полячка

Еквадорець, еквадорка

Німець, німкеня

Француз, француженка

12. Choose the correct adjective endings: ий/а/е/і.

1. Поштов

скринька

Поштова скринька

2. Шановн

пасажири

Шановні пасажири

3. Добр

день

Добрий день

4. Чудов

весілля.

Чудове весілля

5/7

13. Below are four pronouns in the accusative case. Drag them to the correct sentences.

його

нас

їх

її

Це він. Як

звати?

його

Це вона. Як

звати?

її

Це ми. Як

звати?

нас

Це вони. Як

звати?

їх

14. Conjugate the verb in singular and plural forms of the present tense.

сідати

Я

сідаю

Ти

сідаєш

Він, вона, воно

сідає

Ми

сідаємо

Ви, ви

сідаєте

вони

сідають

6/7

15. Determine the conjugation group of the following verbs and say whether they are in singular or plural form.

хоче

їдуть

знаємо

платиш

дякують

16. Fill in the gaps with the correctly conjugated verbs in the present tense.

знати

зачекати

мати

розуміти

платити

перевіряти

їхати

Він

поштову скриньку.

перевіряє

Ми

його ім'я.

знаємо

Я

українську.

розумію

Вони

на вулицю Городоцьку 65.

їдуть

Ти

євро.

маєш

Вона не

за проїзд.

платить

Вам треба

сорок хвилин.

зачекати

17. Let’s check everything you’ve learned so far!
This is Simon’s first Instagram post where he shares his experience of staying in Ukraine. 
Drag the correct word or word forms to the gaps.

у

плачу

українець

в

розумію

звати

Його

Я

в

Україні.

Мене

звати

Сімон.

Я німець.

Мій друг

українець

.

Його

звати Роман.

Він одружується

у

Львові.

Тому я тут.

Я не завжди

розумію

українську,

але сам

плачу

за проїзд.

7/7

People that worked on the exercises:
Mariana Pron
Oksana Lustenhouwer
Nazar Danchyshyn
Wolfgang Schubert
Eryn Reinhardt